Yogacandrika (A Book on Treatment)/Sri Laksamana Pandita. Text with
Hindi and English Translation. Edited and translated by Asha Kumari and P.V.
Tewari. Varanasi, Chaukhambha Visvabharati, 1998, xxxii, 551 p.
[Haridas Ayurveda Series, 7]
Contents: 1. Principles of methodology. 2. Methodology of preparation of juice etc. 3. Treatment of fever. 4. Treatment of raktapitta i.e. bleedings diathesis. 5. Treatment of cough. 6. Treatment of dyspnoea. 7. Treatment of tuberculosis. 8. Treatment of vomiting etc. 9. Treatment of Mada i.e. alcoholism etc. 10. Treatment of piles. 11. Treatment of diarrhoea. 12. Treatment of Grahani i.e. sprue syndrome. 13. Treatment of Mutrabhighata i.e. suppression of urine. 14. Treatment of Meha i.e. urinary disorders including diabetes mellitus. 15. Treatment of Vidradhi i.e. abscess. 16. Treatment of Gulma. 17. Treatment of abdominal ailments. 18. Treatment of Pandu i.e. anaemia. 19. Treatment of Svayathu i.e. oedema/inflammation. 20. Treatment of Visarpa i.e. erysipelas. 21. Treatment of Kustha i.e. skin disorders including leprosy. 22. Treatment of Kilasa i.e. Vitiligo. 23. Treatment of Cala Vata i.e. aggravation. 24. Treatment of Vatasra i.e. rheumatoid arthritis/gout. 25. Treatment of paediatric ailments. 26. Treatment of affliction of grahas. 27. Treatment of insanity. 28. Treatment of loss of memory. 29. Treatment of eye diseases. 30. Treatment of ear diseases. 31. Treatment of diseases of mouth. 32. Treatment of diseases of head. 33. Treatment of ulcer/wound. 34. Treatment of Ksudraroga i.e. minor diseases. 35. Treatment of Guhyaroga i.e. diseases of reproductive system. 36. Treatment of poisons. 37. Rasayana Prayoga i.e. longevity promoting and senility preventing methods. 38. Vajikarana Yoga i.e. Aphrodisiacs. Appendixes.
"Yogacandrika a sixteenth century Ayurvedika treatise written by Laksmana Pandita is a valuable treasure of medical recipes prevalent during those days, some of which are not found in Ayurvedika classics. During medieval period Indian sciences suffered a setback and in that very process Yogacandrika also went to ablivion and became a personal possession of some individuals. Fortunately it is found in a few libraries in the form of manuscript. Dr. Asha Kumari and Prof. (Km.) Prem Vati Tewari B.H.U. procured eleven such mss. from different libraries, edited and translated it in Hindi and English. The treatise is useful for not only teachers, researchists and students but also for general practitioners." (jacket)