Camatkaranighantu/Raghavacarya. Varanasi, Chaukhambha Visvabharati,
2005, xvi, 75 p., (pbk).
Contents: 1. Preface. 2. Foreword. 3. Introduction. 4. Bibliography. 5. Abbreviations. 6. CN in Devanagari. 7. CN in Roman Script. 8. Telugu meanings as in the text. 9. Botanical equivalents. 10. Notes. 11. Index of words in the text.
From the foreword: "The Camatkaranighantu belongs to the former group. Camatkara (miracle) in the title of the work signifies two things-one that which describes substances having miraculous properties and the other, that which has verbal jugglery making it different from other Nighantus. As the editor informs, the work has been published from Koppa some years back. It contains thirteen verses. The present wok is based on a manuscript found with a physician of Loka family during search operations by the editor. It contains twenty-five verses. The editor thinks that the former work is the original one while the latter one assumed the present shape by the addition of extra twelve verses."