Contents: Vol. I. Mandalas I to V: Foreword. Preface. Abbreviations. Introduction. 1. Evolution of Samhita-Literature. 2. Sakha-Samhitas of the Rgveda. 3. Textual evidence in support of the Sakha-Samhitas: i. Sakala-Smhita. ii. Bahvrca-Samhita. iii. Mandukeya- Samhita. iv. Baskala-Samhita. v. Sankhayana-Samhita. 4. Personality of Asvalayana. 5. Works of Asvalayana: i. Asvalayana-Srautasutra. ii. Asvalayana-Grhyasutra. iii. Aitareya-Aranyaka. 6. Existence of the Asvalayana-Samhita. 7. Editions of the Khilas. 8. Existence of the MSS of the AsvS. 9. Antiquity and authenticity of the additional Rks of the AsvS: i. Additional Rks occurring in the common Suktas. ii. Complete additional Suktas occurring in the AsvS. 10. Treatment of accent in the AsvS. 11. Padapatha of the AsvS. 12. An account of MSS of the AsvS and Padapatha utilized for the present edition: i. Samhita--text. ii. Padapatha--text. Textual variants in the AsvS with regard to the additional mantras recorded from MSS, Khilas and other texts. Translation of the additional Mantras of the AsvS. Indexes: i. Word--index of the additional Mantras. ii. Mantra – index of AsvS. [10 Articles are in Sanskrit].
Vol. II. Mandalas VI to X: [Text in Sanskrit]
“Among the twenty-one Sakha-Samhitas of the Rgveda, as mentioned by Patanjali, only seven Samhitas were known by name and among these too, only one Sakala-Smhita was available in printed form so far. Now with the publication of the present edition of the Asvalayana-Samhita a complete picture of a new Sakha-Samhita will come to fore for the first time. In comparison to the Sakala-Samhita, the Asvalayana-Samhita has 212 additional mantras among which some occure in the common Suktas and others from 16 additional complete Suktas. Among these additional Suktas special mention may be made of Kapinjala-Sukta (11. 44), Laksmi-Sukta (V. 88-89), Pavamana-Sukta (IX. 68), Hiranya-Sukta (X. 130), Medha-Sukta (X. 155) and Manasa-Sukta (X. 171).
The book in two volumes presents the full text of the Asvalayana Samhita of the Rgveda with Padapatha, marked with proper accent marks. The additional mantras of the Asvalayana Samhita followed by their translation in English and Hindi are also provided at the end of the Samhita text.
In a detailed introduction of the text the learned editor has examined the existence of Sakha-Samhitas of the Rgveda as mentioned by the Puranas, Patanjali, Mahidasa and other authorities, scrutinizing textual evidence in support of them. The focus is, however, on the Asvalayana-Samhita, with a background on Acarya Asvalayana and exploring the antiquity, treatment of accent and Padapatha of the text by referring to various sources.” (jacket)